“真是受不了这种乱七八糟的破习俗”阿尔伯特忍不住冲着塔伦发泄起了自己的不满
这些天來他们除了吃喝拉撒以外每时每刻都要在克里斯汀娜那里接受专人的礼仪培训他们要穿着那些看起來有些怪异的服饰要体现出精灵男子才有的那种独特气质他们的小腿上不可避免地也被缠上了绑腿小阿由于是一个有爵位的人这绑腿上就专门由能工巧匠绘制出來了一座城堡的形象在那下面还特别用精灵族特殊的笔法勾勒出了鲍罗特三个字的拼音塔伦的待遇稍微差一些他被算作了阿尔伯特手下的随行人员在绑腿上只有一些条纹外加确认身份的拼音文字
丹斯森林中的气候相比起北方的坦博兰斯帝国來说要潮湿炎热许多阿尔伯特原本就已经在私下里抱怨过这些了现在却由于种种繁文缛节而变本加厉地要遭罪吃苦头他那被绑腿紧紧缠住的下肢成了最最倒霉的地方每次返回公寓之时阿尔伯特都会迫不及待地将早就被汗湿浸透的绑腿扔到九霄云外以使得那快要融化的腿肚子获得充分的冷却
小阿甚至对塔伦这么说道:“我宁可现在就返回帝都西萨城接受皇帝的处罚也不愿意再在这里呆上哪怕一个时辰”
大军师自己其实也苦不堪言但他当然不能随着年轻的公爵一起抱怨所谓吃得苦中苦方为人上人更何况这些小事根本不足挂齿精灵女王是一个重要的盟友无论如何都应该抓住这个机会去获取一些利益
这一天是精灵们传统的橡树节离开前往艾普利亚的日子也为期不远了阿尔伯特及塔伦两人难得可以不用再去接受训练因为眼下所有人都沉浸在节日氛围之中在镇中心的望天桉下一场小型的即兴演出即将如火如荼的展开
精灵们似乎根本不知道潮热的感觉在阿尔伯特都忍不住想要打赤膊的时候他们为了节日而甘愿穿着一身累赘的衣物蹦蹦跳跳
巡林客克瑞斯也是个不识趣的家伙竟然在一大早主动前來邀请年轻的公爵去一同参加活动阿尔伯特差点就想回绝掉幸亏在关键时刻塔伦又一次站出來替他做了正确决定
这是一个怎样的场面啊
平日里就能歌善舞的精灵们现在更是借着这个由头一个个旋转舞动得脸红心跳他们的额头上虽然也有汗珠不断冒出但心情却丝毫沒有受到影响
阿尔伯特和塔伦两人由于穿着便装在这个欢快的队伍里就显得有些扎眼、有些格格不入几位年轻的精灵女子一下就认准了小阿这块有待雕琢的璞玉她们手拉着手上前來要求和公爵跳舞
这么充满青春气息的召唤任谁都是无法拒绝的小阿尽管在一开始还留存着一些疙瘩但是几圈下來他那有些紧绷的神情就渐渐舒缓了开來
这场自发的大汇演和比尔提城里的舞会有很大的不同精灵们有许多是在自弹自唱舞蹈只是其中一部分并不是一个大头
那些个精灵少女的头上几乎都戴着一个由许许多多不同种类不同颜色的花瓣做成的头环与阿尔伯特翩翩起舞的那几个姑娘也丝毫不例外
由于人类的身材本身就比精灵族要高大一些再加上小阿原本就长得仪表堂堂、潇洒挺拔因此也就愈发显得有些鹤立鸡群的意思
有幸与年轻公爵共舞的几个精灵妹子长得都极为水灵她们的个头虽然不高但是身材比例非常完美她们的肌肤吹弹可破她们的眼睛充满着柔情蜜意
在此番别样的温柔女儿乡中小阿感觉自己的心绪变得舒缓了起來前一阵一直困扰他的各种矛盾忽然都迎刃而解了他在恍惚之中摆脱了塔伦和克瑞斯的跟随又在那几个女精灵的诱惑下与整个欢庆的大部队渐行渐远
嘉利维尔城的那颗望天桉似乎还有一点警觉度它在小阿的视线中越來越小越來越迷糊似乎有意提醒其危险将至
可惜为时已晚那几个女子根本就不是什么精灵而是掌握着魅惑术的吸血鬼
她们那美好的躯壳只是一种假象隐藏在这下面的真正内核是一些张牙舞爪急待吸取血液的恐怖恶魔这些家伙的配合天衣无缝成功将阿尔伯特带离了嘉利维尔城由于精灵的集镇并沒有城墙的限制所以吸血鬼们只需简简单单搞定在她们眼里弱不禁风的小阿便可以万事大吉了
塔伦和克瑞斯曾经出声喊过公爵但是小阿那时候已经不可能听得见了他的所有五官都被魅惑术蒙蔽了他的眼里和心里只剩下了那些个妖娆的躯体塔伦并沒有意识到问題的严重性反而同克瑞斯一起打趣公爵这位军师算得了天机却识不破鬼谋他一心想着要让公爵放松下心情而吸血鬼们也算是歪打正着成功抓准了天赐良机
能把一个人玩弄于股掌之间的滋味是十分痛快的这点对于邪恶的生物來说似乎尤其明显当小阿终于踏入万劫不复的吸血鬼巢穴之时几个恶魔终于按捺不住内心的骚动纷纷复归了自己的本來形态阿尔伯特一开始还沉醉在自己的幻境之中当他终于醒悟过來注意到的时候不免打了个寒噤他怔怔地问道:“我是不是又在做梦了”
三个吸血鬼同时吱吱吱地笑出了声其中一个领头的伸出自己的那只瘦骨嶙峋的爪子在小阿的脸上反复轻揉一边用那双猫头鹰似的死鱼眼凑到其跟前在反复数