当前位置:读零零>其他类型>白话明太祖实录> 第149章 大明太祖高皇帝实录卷之一百四十五
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第149章 大明太祖高皇帝实录卷之一百四十五(4 / 4)

持正道,相互辅助;向老师请教,必须恭敬地聆听接受。如果有人违背了这个礼仪,监丞要将他纠察出来,不能疏忽。”

礼部尚书刘仲质上奏说:应天府的学生数量比其他郡多,应该增设两名训导官员。听从他(的意见、建议等)。

赐给儒士郭振一套衣服。

朝廷拨给苏州府工匠钞四千九百七十锭。

这个月,朝廷向天下的府、州、县学颁布祭祀先师孔子的礼仪制度。

先师孔子的神位前,有酒樽一个,酒爵三个,瓦登一个,里面盛放着肉汁,有铏两个,里面盛放着五味调和的肉羹,有笾八个,里面盛放着形盐、干肉、鱼、枣、栗、榛子、菱角、芡实、鹿肉干。豆八,盛放韭菜做的腌菜、蔓菁做的腌菜、芹菜做的腌菜、竹笋做的腌菜、带汁的肉酱、鹿肉做的肉酱、兔肉做的肉酱、鱼肉做的肉酱。两只簠,用来盛黍稷,两只簋,用来盛稻梁。一只竹筐,里面装着布帛和牺牲(祭祀用的纯色整只的牲畜),羊一头,猪一头。

四个配位共用酒尊一个,各有爵三个,登一个,登中盛放大羹,铏两个,铏中盛放和羹,笾六个,里面盛放形盐、稿鱼、枣、栗、菱、鹿脯。笾豆六个,笾中盛有蔓菁、竹笋、芹菹,豆中盛有鹿醢、兔醢、鱼醢,簠一个,盛有黍,簋一个,盛有稷,篚一个,盛有帛、牺牲共用羊一只、猪一只,分解为四体。

十位哲人的位置共用一尊酒。东边第五位,爵位是五等,有盛羹的铏器一个,里面盛着五味调和的肉羹。笾有四个,里面盛着虎形盐、枣、栗、鹿脯;豆有四个,里面盛着菁菹、芹菹、鹿醢、兔醢,簠有一个,盛着黍米,簋有一个,盛着稷米,篚有一个,里面盛着丝帛,祭祀用的牺牲是一头猪,分解成五个部分。西边的五位神的摆放方法也是这样。

东西两庑,每四位神主共用一张供桌。爵四个,笾两个,分别盛着盐和鹿脯;豆两个,分别盛着菁菹和鹿醢。一个簠,盛放黍米;一个簋,盛放稷米;祭祀用的牲畜是两头猪,分解成一百零五份。两庑各设置一个香案,一个竹筐,竹筐里装满丝帛。

三次献酒的礼仪,由府、州、县的正职官员来施行。有布政司,就由布政司的官员来施行。其中分别进行祭祀(献祭品等活动),就用本学府中的儒学教职人员以及资深的儒士来充任。十哲、两庑的祭祀只进行一次献祭,祭服由主祭、陪祀官和执事者穿着。陪祀儒士身穿深衣,头戴幅巾,每年在春秋两季的第二个月上丁日举行祭祀仪式。

士兵运送粮草过海,有人淹死了。皇上听说以后,命令群臣商议屯田的办法,他对群臣说:‘昔日辽东之地,在元朝时是富庶之地,到朕即位的第二年,元朝大臣前来归附,就依旧任用他们。’当时有人劝朕在辽阳重新建立行省,朕认为那里气候寒冷,土地空旷,人口稀少,不想设立行省来增加百姓的负担,于是只在那里设立卫所,派军队戍守。那里的粮饷每年从海上运输,每次听说一个男人要去海上,家人就会怀着诀别的想法。然而事情是出于不得已,(我的)忧虑萦绕在我心中。等到他回来复命,士兵没有伤亡,我才放心。近来听说有淹死的人,我整夜睡不着觉。你们要商议屯田的办法,来谋求长远的利益。

《大明太祖圣神文武钦明启运俊德成功统天大孝高皇帝实录》第一百四十五卷。

上一页 目录 +书签 下一章