求取贤才的诏令,但是得到贤才的效果还没有达到。现在中书舍人林廷纲推荐你学问精深、品德超凡,才能和见识超过常人,所以我特地派遣使者携带符信来征召你,有关部门按照礼仪把你送到京城,我将要试用你。
戊午日。增设殿廷仪礼司司仪四人。
己未日,松州下冰雹,损伤了麦子。见儒士王本等人并下令说:从前圣明睿智之人统治天下的时候,朝廷中没有靠侥幸得到职位的官员,民间没有被遗漏的贤才,因此致使世道太平、时政和美。大概是因为圣君聪明睿智,没有不具备的美德,所以仁人志士乐于与他们交游,并用道德来辅助他们。如果不是圣明睿智的人而处于百姓之上的统治地位,那么侥幸得位而遗弃贤才的事就太多了。如今我才能浅薄,对圣人之道愚昧无知,因此贤能之人隐居,良善之人隐匿,百姓尚未安乐,时运尚未太平。因为你是学识渊博的君子,有德行又年长,所以用符节召唤你。如果精力有余,可以拄着拐杖来朝廷,我会赐予您高官厚禄,与我一同游玩。
这个月,皇上晓谕兵部大臣说:‘我自从起兵以来,将近三十年了,跟随出征的士兵,有功劳的已经封官,那些没有封官的,功劳虽然还没达到封官的程度,然而也都饱尝艰难险阻,甚至有年老并且生病的人,仍然隶属于军队,我非常怜悯他们。’从今以后,如果有士卒生病了,就下令让他的儿子代替他,如果是年老没有儿子或者是寡妇,就让他们回家,并且让有关部门资助他们。
赐予挂名吏部尚书的刘崧退休的敕令,皇帝告诫他说:‘君子的成长,无不是由于父母的贤德,师友的训导,才成就他们的才华。’等到他们成年后,就会把所学的知识推广施行,使君主垂衣拱手就能治理天下,给百姓带来恩泽,这就是孔子之道,君子的志向。你学问渊博,做事踏实,有成就自己、成就万物的器量,具备处理繁杂事务的才能,正应该辅佐我治理天下。怎奈他年事已高,行动不便,所以不忍心再让他处理政务,特地准许他辞官退休。爱卿要离开朝廷,回归乡里,应该慎重修养身心,以欢度余年。
修筑沧州城。撤销御史台以及各道的按察司。日本国王良怀派遣他的臣子庆有僧等人来进贡马匹以及硫磺、刀扇等物品,没有上表。皇帝认为他不真诚,拒绝了他。
《大明太祖圣神文武钦明启运俊德成功统天大孝高皇帝实录》第一百三十一卷。