一种什么样的情感、思想和价值?
这些都不得而知,可是我怀疑那些文字也许会和亚特兰蒂斯有关。
也许我们可以在那上面找到线索。“
林红翻看着照片,第一张照片上却是一个手杖,类似于部落酋长用的那种权杖。
马青看了看说道:“这是什么?这是个权杖,和那个说话的木板又有什么关系?”
林红说道:“这应该是传说中那根在看历史中游荡的手杖。
资料上说,1870年,智利沃伊金斯号海船船长伊格纳西奥。加纳抵达复活节岛时,迪特鲁。博尔尼耶把一根刻有符号的当地首领的拐杖送给他,专家们认为这是现存的最好的朗戈朗戈范例。
加纳把这根拐杖,连同两块刻有符号的木简送给了自然历史博物馆的学者鲁道夫。菲利皮,并解释说,复活节岛民对这些符号如此敬畏,显然这些符号对他们极为神圣。
这就是那根手杖。“
金强点了点头,问道:“那么这只手杖现在在哪里?”
林红说道:“这个手杖应该在教廷的手中,原来是由一个法国的修道士收藏,后来就被教廷收藏了。”
再往后翻,是一张手杖的近距离的照片,可是上面朗戈朗戈照很是模糊,并不能看清楚。
林红又翻到下一张,是一个木板,上面清楚的有着很多好像文字,又好像画的东西。
可是马青很仔细的看了看,皱了皱眉头:“这并不是亚特兰蒂斯文字阿?”
其他人也看了看,上面的图形确实和他们以前看过的亚特兰蒂斯文字不太一样。
何菲感到很是奇怪,问道道:“可是,红姐,岛上的人为什么不懂这些文字?
难到他们没有传承。“
林红叹了口气:“尽管这个复活节岛孤悬海外,可是一样没有逃过殖民者的手心。
1805年起,西方殖民者开始到岛上抓拉帕努伊人当奴隶。